Keine exakte Übersetzung gefunden für بِشَكْلٍ مُتَنَوِّعٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بِشَكْلٍ مُتَنَوِّعٍ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iv) En los medios de comunicación se ofreció una representación de la mujer positiva, equilibrada y diversa de resultas de la ejecución de un proyecto denominado “Representación de la mujer en los medios de comunicación”, que fue financiado con donaciones.
    '4` وتم تصوير المرأة بشكل إيجابي ومتوازن ومتنوع من خلال مشروع ”صورة المرأة في وسائط الإعلام“ الممول من المانحين.
  • Esto equivalía a decir que había que prestar atención preferente a la mujer en diversas esferas:
    وهذا يعني تسليط الضوء على المرأة بشكل محدد، في مجموعة متنوعة من المجالات المحتملة:
  • Las especialidades de cada cual, así como las distintas composiciones de las organizaciones, permiten abordar mejor las crisis existentes y trabajar orientándose hacia el futuro.
    وتسمح لنا تخصصات كل منظمة من هذه المنظمات وتكوينها المتنوع بالتصدي بشكل أفضل للأزمات وبالعمل من أجل المستقبل.
  • Otro importante acontecimiento es que, a diferencia de lo que ocurría en el pasado, cuando las etapas de determinación de la jurisdicción de las causas ocupaba todo el tiempo de la Corte, ahora se apela a menudo a la Corte para que trate directamente una diversidad de cuestiones sustanciales complejas de derecho internacional de todas las regiones del mundo.
    وهناك تطور هام آخر يتمثل في أنه، خلافا لما كان عليه الحال في الماضي، حينما كانت مراحل التقاضي تشغل معظم وقت المحكمة، فإنها كثيرا ما تدعى الآن إلى أن تتناول بشكل مباشر مسائل موضوعية متنوعة ومعقدة للقانون الدولي من جميع مناطق العالم.